Inicio de sesión
Cesta de la compra
Pague fácilmente mediante tarjeta de crédito, PayPal o transferencia bancaria
Derecho de devolución en 14 días
El hilo proviene siempre del mismo lote de tinte
Envío mundial/internacional

Bufanda tunecina para él y para ella - Patrón de ganchillo gratuito

Publicado el 17-2-2017 por api@more2make.nl

Tunische sjaal haken

Tunische sjaal haken - Tunisch haken is helemaal hip en waarom zou je er dan niet een toffe sjaal van maken? Annemarie se ha puesto manos a la obra con esta técnica. Una obra que está muy bien pensada tanto para los hombres como para las mujeres. Sólo tienes que leer el patrocinio gratuito.

La limpieza de túneles es una técnica de limpieza ligera en la que se puede trabajar a gusto o no. La técnica ofrece muchas opciones y formas de cocinar que pueden ser variadas. Annemarie tiene una pequeña caja que combina 4 diferentes estilos. Al colocar la barra en la parte superior, se han colocado varias barras y se han colocado las barras en su sitio.

La caja está hecha con Yarn and Colors Fabulous, una combinación de katoen y acryl. Esta prenda ofrece una amplia paleta de colores con más de 50 colores y, gracias a su diseño, es ideal para todo tipo de proyectos. Elige tu color favorito y vete a la playa.

Tunische sjaal haken

Benodigdheden:
- 9 colores de hilo y colores Fabuloso color 96 (gris tiburón) de color 48 (rosa antiguo
) - Haaknaald
9, 10 y 12 mm

Haakpatroon tunische sjaal:

La sjaal está dividida en 5 tipos diferentes. En el vídeo que aparece en este blog se muestran los pasos a seguir.

Baan 1 van de sjaal:
Haak met haaknaald 10mm 4l. Je gaat nu de tunische basissteek haken.

Paso 1: Coloque el carro en la 2da. casilla frente al carro. Para ver lo que es la segunda casilla, debes saber a dónde va a ir tu reloj. La segunda pérdida que se produce al salir
de la caja, que es la más importante, es la segunda pérdida de la caja. Entre, haga un cartel con el carro y ponga el carro en la puerta. Ponga la cinta sobre el canal. No hay que olvidar que hay 2 luces en la puerta. * Camine por las siguientes calles, coloque un cartel en el suelo y coloque la carga en el suelo. Coloque la bandera sobre el canal. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer.

Toer 2:Maak een omslag en haal de omslag door 1 lus op je haaknaald. * Haga una bandera y colóquela en 2 filas en la puerta de la puerta *. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer tot je weer 1 lus op je haaknaald hebt staan.

Paso 3: Cuando vuelva a salir, compruebe que sólo se han colocado tramos verticales.
Suelta el primer tramo vertical. Diríjase a la parte delantera de la tapa de la puerta de la derecha para pasar por la segunda puerta vertical. Haga un omslag y ponga el omslag en la puerta de la ranura para que haya un segundo lustroso en el haaknaald. Hazlo con todos los tramos verticales que tengas. La última se encuentra en el extremo de la puerta.

Vea los números 2 y 3 hasta que se haya completado el número 288. No se puede cambiar el color de la piel de 12 mm. Pak net als bij toer 2 een omslag op je haaknaald maar haal deze direct door op de lus op de haaknaald. Hágalo en todos los pasos y coloque la cinta de sujeción en el último paso.

Tunische sjaal haken

Baan 2 van de sjaal:
Hecht met haaknaald 10mm een nieuwe draad aan de onderzijde van toer 1 van de eerste baan aan. Coloque un recipiente de 7 litros. En este espacio se puede colocar la carne de cerdo con sobrepeso.

Paso 1: Coloque el carro en la 2da. casilla frente al carro. Para ver lo que es la 2da. casilla, debes saber a dónde va a ir tu reloj. La segunda pérdida que se produce al salir
de la caja, que es la más importante, es la segunda pérdida de la caja. Entre, haga un cartel con el carro y ponga el carro en la puerta. Ponga la cinta sobre el canal. No hay que olvidar que hay 2 luces en la puerta. * Camine por las siguientes calles, coloque un cartel en el suelo y coloque la carga en el suelo. Coloque la bandera sobre el canal. Herhaal * tot * , tot het einde van de toer.

Toer 2:* Maak een omslag en haal door 2 lussen op de haaknaald *. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer tot je weer 1 lus op je haaknaald hebt staan.

Paso 3:Cuando vuelva a salir, compruebe que sólo se han colocado tramos verticales. Suelta el primer tramo vertical. * Haga ahora una señal para el canal. Ponga el carro en la parte delantera de la puerta de la caja de cambios y en el segundo tramo vertical. Haga un omslag y coloque el omslag sobre el eje vertical para que quede un poco más sobre el haaknaald. Una vez que haya colocado una bandera, coloque 3 líneas en la puerta. Poner el panel en la siguiente fila vertical en la parte superior. Haga una bandera y coloque la bandera sobre la puerta y colóquela sobre la puerta. No introduzca más de un metro por encima de la siguiente franja vertical de la puerta. Coloque una lámina y póngala sobre el eje y déjela en el suelo. No olvide la bandera que ha creado para estos tres pasos de derecha a izquierda sobre los tres pasos de la puerta, y déjela en la puerta de la puerta *. Herhaal nu * tot *, nog eenmaal. Para que no te quedes atrás, pon el collar en el borde del primer piso. Haz una bandera y sal a la calle.

Coloque los botones 2 y 3 hasta que se encuentren con la parte superior del botón 1. Coloque también este botón con una longitud de 12 mm en el botón 1.

Baan 3 van de sjaal:
Hecht met haaknaald 12mm een nieuwe draad aan de onderzijde van toer 1 van de tweede baan. Coloque un recipiente de 4 litros. En esta parte, se debe colocar el tricot de la túnica.

Paso 1: Coloque el carro en la 2da. casilla frente al carro. Para ver lo que es la 2da. casilla, debes saber a dónde va a ir tu reloj. La segunda pérdida que se produce al salir
de la caja, que es la primera, es la segunda pérdida de la caja. Entre, haga un cartel con el carro y ponga el carro en la puerta. Ponga la cinta sobre el canal. No hay que olvidar que hay 2 luces en la puerta. * Camine por las siguientes calles, coloque un cartel en el suelo y coloque la carga en el suelo. Coloque la bandera sobre el canal. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer. Para que pueda continuar, coloque el collar en el borde del segundo piso. Haz una bandera y sal a la calle.

Toer 2:* Maak een omslag en haal door 2 lussen op de haaknaald *. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer tot je weer 1 lus op je haaknaald hebt staan.

Paso 3:Si no está de pie, sepa que todos los tramos verticales están en su lugar. Si te va bien, asegúrate de que los cortes verticales son más lustrosos. Lleva el hilo de derecha a izquierda por el hilo a la otra parte del hilo. Haz una bandera y pon la bandera en la dirección de la marcha. Ya tiene un segundo lustros en su poder. Hazlo a la entrada de la puerta. Para que pueda continuar, coloque el collar en la parte superior de la parte inferior. Haz una bandera y sal a la calle.

Herhaal toer 2 and 3 totdat je gelijk bent met de bovenzijde van baan 2. Hecht deze toer af als baan 1 and 2.

Tunische sjaal haken

Baan 4 van de sjaal:
Hecht met haaknaald 10mm een nieuwe draad aan de onderzijde van toer 1 van de eerste baan. Coloque un recipiente de 7 litros. En este tanque se debe colocar el tubo abierto de túnel.

Paso 1: Coloque el carro en la 2da. casilla frente al carro. Para ver lo que es la 2da. casilla, debes saber a dónde va a ir tu reloj. La segunda pérdida que se produce al salir
de la caja, que es la primera, es la segunda pérdida de la caja. Entre, haga un cartel con el carro y ponga el carro en la puerta. Ponga la cinta sobre el canal. No hay que olvidar que hay 2 luces en la puerta. * Camine por las siguientes calles, coloque un cartel en el suelo y coloque la carga en el suelo. Coloque la bandera sobre el canal. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer. Para que no te quedes atrás, pon el collar en el borde de la parte inferior. Haz una bandera y sal a la calle.

Toer 2:* Maak een omslag en haal door 2 lussen op de haaknaald *. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer tot je weer 1 lus op je haaknaald hebt staan.

Paso 3:Cuando vuelva a salir, compruebe que sólo se han colocado tramos verticales. Suelta el primer tramo vertical. * No te olvides de pasar de derecha a izquierda por los tres carriles verticales. Haga un omslag y pase por encima de todos los tres tramos. No hay más de 2 líneas en el canal. Pase el carro por encima de la parte central de los tres carriles verticales, de derecha a izquierda, y haga una señal. No hay más de 3 líneas en el canal. No se puede pasar por encima de la primera línea vertical de las tres líneas, de derecha a izquierda, y hacer una señal. No tiene 4 líneas en el canal *. Herhaal nu * tot * tot het einde van de toer. Para que no te quedes atrás, pon el collar en el borde de la parte inferior. Haz una bandera y sal a la calle.

Abra las puertas 2 y 3 hasta que se encuentre con la parte superior de la puerta 3. También puede cerrar esta puerta con un diámetro de 12 mm, como en las puertas 1 y 2.

Tunische sjaal haken

Baan 5 van de sjaal:
Haak met haaknaald 10mm 3l.
No hay que olvidar la base tunecina.

Paso 1: Coloque el carro en la 2da. casilla frente al carro. Para ver lo que es la 2da. casilla, debes saber a dónde va a ir tu reloj. La segunda pérdida que se produce al salir
de la caja, que es la primera, es la segunda pérdida de la caja. Entre, haga un cartel con el carro y ponga el carro en la puerta. Ponga la cinta sobre el canal. No hay que olvidar que hay 2 luces en la puerta. * Camine por las siguientes calles, coloque un cartel en el suelo y coloque la carga en el suelo. Coloque la bandera sobre el canal. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer. Para que no te quedes atrás, pon el collar en la parte superior de la cabeza. Haz una bandera y sal a la calle.

Toer 2:* Maak een omslag en haal door 2 lussen op de haaknaald *. Herhaal * tot *, tot het einde van de toer tot je weer 1 lus op je haaknaald hebt staan.

Paso 3: Cuando vuelva a salir, compruebe que sólo se han colocado tramos verticales.
Suelta el primer tramo vertical. Diríjase a la parte delantera de la tapa de la puerta de la derecha para pasar por la segunda puerta vertical. Haga un omslag y ponga el omslag en la puerta de la ranura para que haya un segundo lustroso en el haaknaald. Para que no te quedes atrás, pon el collar en el borde del cuarto piso. Haz una bandera y sal a la calle.
Coloque los botones 2 y 3 hasta que se unan a la parte superior del botón 4. Coloque también este botón con el anillo de seguridad de 12 mm en los botones 1, 2 y 3.

Diseño:
Hecht con un diseño de 9mm en una de las ventanas y con una gran cantidad de agua en la parte superior. Coloque un litro de agua en el tanque. Asegúrese de que tanto la parte delantera como la trasera de la caja tengan una cantidad suficiente de agua. No lo deje pasar, sino que siga trabajando con una anchura de 10 mm y siga trabajando con una anchura de 1 metro. No lo deje pasar. Si se desea que el hilo de la caja se enrolle, también se puede utilizar el último hilo con un hilo de 12 mm en lugar de 10 mm. Trabaja todos los cables de forma limpia.

En la temporada de verano, me he puesto a trabajar con franjas. Ik maakte de franjes aan de onder- en bovenzijde vast aan de steken en liet tussen de franjes steeds 1 steek vrij. En total fueron 13 los billetes en la parte superior de la caja.

Ik knipte per franje 3 draden van 30 cm. Vouw deze dubbel. Poner el hilo de la madera en la parte superior e inferior de la mesa y poner el hilo en la parte superior. Coloque los bordes de la tela por encima de la superficie de trabajo y siga adelante. Ponga los francos a la misma distancia.

Cesta de la compra

Limpiar los filtros

Filtro

Cancelar
Confirmar